Google
Publications | Forums | Annonces classées |Rencontrer ou correspondre | Annuaire |Médias |
Le Blog
Interview du Webmestre sur France3
 La révolte de Bouaziz et de sa fille Aldjia
Auteur: Aures 
Date:   2019-10-23 16:39:14



La révolte de Bouaziz ben Nacer et de sa fille Aldjia en 1724

Pour ce mois-ci, j’avais prévu de mettre en ligne la dernière partie du message intitulé « La révolte d’Abou Yazid ».
Néanmoins, je l’ai substitué à la dernière minute par celui-ci afin de tenir compte du Séminaire International de Tébessa du mois passé, du 28 au 30 septembre 2019. Autrement dit, c’est pour incorporer le thème du colloque en question, à savoir : «La résistance des femmes en Afrique du Nord, de la période antique jusqu'au XIXe siècle»

La révolte de Bouaziz et de sa fille Aldjia :

Cet épisode de notre histoire relativement à l’insurrection des Hnanchas, ou plus précisément à celle du cheikh Bou3ziz et de sa fille 3aljiya, contre les turcs nous a été relaté pour la PREMIÈRE fois par le docteur français Jean-André Peyssonnel qui, sous les ordres du roi Louis XV, séjourna en Afrique du Nord de 1724 à 1725 afin d’étudier la botanique et l’histoire naturelle de la région [1]. Par conséquent, il était quasiment comme un " témoin oculaire" des lesdits événements; en d’autres mots, c’est l’auteur le plus proche de cette révolte chronologiquement parlant.

Environ un siècle et demi après lui, M. Charles Féraud compila les travaux de Peyssonnel, les récits du Dr Thomas Shaw, les chroniques de l’historien tunisien El-Hadj Hamouda ainsi la tradition orale de la région pour y aboutir à sa fameuse étude historique sur les Henancha, d’environ 200 pages, dont une grande partie est consacrée à la révolte de Bouaziz et de sa fille Aldjia.

Sans tarder, voici un extrait du récit de Peyssonnel, tiré de sa lettre datée du 15 février 1725 :

1-Bouaziz :
« Le premier de ces chefs, Boisis [Bouaziz, ndlr], donne bien souvent de la peine tant au bey de Tunis qu'a celui de Constantine : il fut attaqué l'année dernière par ces deux puissances, et ce qui se passa à cette attaque mérite d'être rapporté.
Sultan Boisis est le chef ou le sheick d'une nation arabe qui habite un pays appelé des Anenchas [Hanenchas, ndlr], situé sur les frontières des royaumes de Tunis et d'Alger, dans la Numidie, et s'étend dans le désert du Sahara. Ce chef, qui se dit d'une ancienne maison, s'est rendu redoutable à sa nation et en a même soumis d'autres. Il a toujours repoussé le joug des Ottomans ou des Turcs, de sorte qu'il est souvent en guerre ou avec le bey de Tunis, ou avec celui de Constantine. Il est assez puissant, et on lui a vu mettre jusqu'à huit mille cavaliers sur pied.
L'année dernière (1724), le bey de Constantine et celui de Tunis furent l'attaquer à l'improviste : car c'est la coutume des Turcs de donner sur les nations qu'ils veulent soumettre sans leur laisser le temps de se mettre en défense et de faire retirer leurs bestiaux.
Sultan Boisis (c'est le titre que ceux de la nation lui donnent) fut attaqué et défait en même temps par Assem (Hocine/ Hossein, ndlr), bey de Constantine, qui lui enleva plus de huit mille chameaux, les bœufs et même les tentes. Le bey, non content de cette capture, voulait le prendre et le faire périr. Il laissa son khalife pour le poursuivre avec le camp des Turcs. »

2- La contribution inouïe de sa fille Aldjia à cette révolte :
« Boisis fit assembler ses troupes pour les encourager à se bien défendre; mais il trouva des esprits faibles à qui l'avantage que les Turcs venaient de remporter avait ôté le courage, et qui lui dirent nettement qu'ils avaient résolu de se soumettre. Ce pauvre sultan était au désespoir et se voyait perdu, lorsque sa fille, appelée Elgie-ben-Boisis-ben-Nazer (Elgie fille de Boisis, petite-fille de Nazer) [Aldjia bent Bouaziz ben Nacer, ndlr] se fit apporter ses vêtements les plus beaux et, s'étant vêtue, monta à cheval, appela les femmes et les filles ses parentes ou ses amies, qui montèrent aussi à cheval. Elle harangua les femmes en leur disant : " Puisque ces hommes n'ont pas le courage d'aller contre les Turcs, qui viendront bientôt nous violer à leurs yeux, allons nous-mêmes vendre chèrement notre vie et notre honneur, et ne restons plus avec ces lâches." Puis, découvrant sa gorge et la montrant aux hommes, elle leur cria : " Enfants de Nazer, qui voudra sucer de ce lait [2] n'a qu'à me suivre! "

Les Arabes piqués de l'héroïsme de cette fille, donnèrent sur les Turcs avec tant de violence qu'ils défirent le camp, remportèrent une partie du butin qui leur avait été enlevé, firent prisonnier le khalife, et dépouillèrent tous les Turcs. Voilà une action qui mérite d'être conservée dans l'histoire. »

3- Oum-Hani :
L’auteur poursuit son récit en comparant la fille de Bouaziz, Aldjia, à une autre héroïne nord-africaine et de la même époque aussi, Oum Hani, en écrivant :
« Elgie n'est pas la seule femme qui se soit rendue recommandable dans ce pays, La princesse Aumoni [Oum-Hani, ndlr] était la femme d'un chef qui commandait dans le désert de Sahara; après la mort de son mari, elle prit la tutelle de ses enfants encore petits et s'acquit le commandement de ses peuples, qui lui sont soumis. Elle va elle-même à la tête de son armée; elle a livré plusieurs combats aux Turcs et fait des actions de bravoure mémorables, qui l'ont fait considérer et craindre tant de ceux de sa nation et de ses voisins que des Turcs eux-mêmes, Elle a battu plusieurs fois le bey de Constantine, qui, pour s'acquérir son alliance et son amitié, a épousé, l'année passée, la fille de cette princesse. »

Évidemment, de nombreuses informations sur la révolte de Bouaziz et de sa fille Aldjia se trouvent, entre autres, regrouper sous forme d’un poème (qacida) de plusieurs pages que M. Charles Féraud a pu recueillir chez les Hnanchas et reproduit en version originale et en traduction française dans son étude historique citée précédemment [3].

Quant à M. Peyssonnel, il mentionne une dernière fois son héroïne, Aldjia bent Bouaziz, en décrivant la réaction du bey dans une autre lettre datée d’Alger le 10 août 1725 : « Le 24 [ 24 juin 1725, ndlr] le sultan Boisis et le beau -frère du bey envoyèrent deux courriers avec des lettres pour se ménager un accommodement ; mais le bey , qui ne veut plus rien entendre depuis l'année passée que son khalife fut défait par les Arabes de Boisis commandés par sa fille Elgie fit couper la tête à ces deux envoyés sans autre forme de procès.» …..[4]


Notes, références & URLs
-------------------------

[1]. Peyssonnel et Desfontaines; Voyages dans les régences de Tunis et d'Alger, T1, publié par Dureau de la malle, 1838.
- url : mediafire(point)com/file/qae7h8thwc2y14b/

Les extraits précités proviennent des pages 239 à 295 ainsi que de la page 349.
Quant aux éléments biographiques de M. Peysonnel (date et lieu de naissance, ses études, ses parents, ses travaux, etc.), voyez p. XV seq.

-Lien alternatif : on peut aussi lire les pages en question ou télécharger le livre en entier du site : archive(point)org. Un site que j’avais décrit ultérieurement tout en faisant allusion à certains webs mendiants : « Il ne nécessite ni numérisation, ni archivage, ni sollicitation de dons pour ne pas dire parasitage et MENDICITÉ virtuelle »


[2]. À se fier uniquement à la tradition orale ainsi qu’à l’expression algérienne connexe qui en vigueur aujourd’hui (même si le sens pourrait être différent de l’époque de Bouazziz et de sa fille), il est fort probable que M. Peyssonnel n’avait pas fait une traduction conforme à l’expression et aux termes originaux, car il avait traduit le mot arabe " Er-Riq", littéralement la "salive" par "lait". Donc, il troqua un élément culturel de la langue d’origine, par un autre mieux connu et acceptable chez les occidentaux.
Bref, on devine bien que s’il avait traduit "er-riq" par "salive", ou l’expression entière, du moins selon la tradition orale des gens de Souq-Ahras, par: « qui voudra se désaltérer de ma salive n'a qu'à me suivre», la phrase ou l’expression deviendra totalement abstruse, incompréhensible et n’aura aucun sens dans la culture européenne et pour ses lecteurs cibles.
D’ailleurs plusieurs auteurs occidentaux ont adopté ce type de traduction afin de rendre certains termes et expressions nord africains plus compréhensible dans la langue et culture cible.
À titre d’exemple, voici l’explication et la justification de ce fait donnés par R. L. N. Johnston dans son livre : « The Songs of Sidi Hammo ». :
« To an English reader, to refer to the "liver" as the seat of affections would convey no meaning, though both in Arabic and Tamazight the word is used as we use "heart". Hence the latter has been given in rendering "tasa", literally, "liver". »
À propos, Sidi @!#$ Taleb est un poète berbère marocain l’équivalent de Si Mohand Ou Mhand chez les amazighophones algériens.


[3]. Charles Féraud, « Les Harar, Seigneurs des Hanencha… », Revue africaine, V.18, 1874, pp.11-32; 119-149; 191-236; 281-294 et 321-396.
url : mediafire(point)com/file/7y05ofcalr8ouyl/

Le poème, en l’honneur de Bouaziz et de sa fille, mentionné précédemment, se trouve à la troisième partie de cette étude, pages 214 à 220. M. Féraud l’avait introduit comme suit : « Que les mânes du bon Peyssonnel tressaillent de contentement, car je viens, après plus d'un siècle à l'aide d'un chant commémoratif que j'ai recueilli dans le pays même des Hanencha, fournir un nouveau témoignage en faveur de son héroïne. Cette poésie, pleine d'animation, dépeint bien l'état des esprits batailleurs de l'époque et mérite certainement, selon le vœu de Peyssonnel, d'être conservée textuellement à l'histoire. »


[4]. Lecture optionnelle
En plus du colloque de Tebessa du mois passé, l’autre raison justifiant mon choix pour le sujet d’aujourd’hui, la révolte de Bouaziz et de sa fille, est de faire TILT dans l’ESPRIT de certains simples d’esprit!!!
Le contexte:
Après sa dérision intellectuelle d’une Addis Abeba berbère, sa fable de Dihya devenant Dhaya, son conte de fée sur Abou Yazid (à faire dormir debout les écoliers et les majeurs trisomiques, car il ne contient quasiment AUCUNE phrase crédible), c'est le tour de la biographie de l’héroïne des Hnanchas, Aldjia Bent Bouaziz, d’être folklorisée et falsifiée INTÉGRALEMENT par le charlatan Ed-Dejjal el-Aaouer.

Puisqu’il est vrai que sa malhonnêteté intellectuelle est sans limite, alors "l’imqezder n wudem", la face de Rat, a produit une autre fois encore un document vidéo tourné dans la région de Warqa n Sâada, dans lequel il BOUSILLE TOTALEMENT la biographie de l’héroïne des Hnanchas, Aldjia bent Bouaziz, en utilisant comme d’habitude ses techniques de "msaâreq", son illusion du savoir, son ignorance et sa pseudo-histoire : même pas une SEULE phrase fiable et vérifiable!!!



- Selon Ed-Dejjal el-Aaouer, l’auteur Peyssonnel est un «allemand » … et non un «français».
S’agit-il des mêmes tests ADN que pour ses espagnoles, son Alexandre le Grand, etc.? Ou s’agit-il plutôt de la ville de Marseille qui est devenu Berlin à l’exemple de "Ain El -Bordj", ancienne Tiggis, qui l’a transformée en "Ighzer n Taqqa"?

- Au dire de ce pseudo historien, la révolte de Bouaziz est de fille a eu lieu en « 1600 et quelque » … et non au « 18e siècle : en 1724 »

- De l’avis de ce symbole de la dérision intellectuelle, Aldjia bent Bouaziz avait « dénudé sa poitrine en montrant ses seins (son sein) en public » …et non comme Peyssonnel l’avait écrit : « puis découvrant sa gorge et la montrant aux hommes ».

- Pour ce protagoniste du film "le dîner de cons", le butin des turcs lors de cette révolte était composé de « 4000 ovins, 200 bovins, des chèvres et des mules » .... versus le texte de Peyssonnel : « plus de huit mille chameaux, les bœufs et même les tentes ».
On dirait des chiffres se trouvent uniquement dans sa cervelle mêlée, fatiguée, rouillée et brouillée, et dans son Encyclopédie des Délire.


- D’après ce charlatan, la fille de Bouziz s’appelait « Louiza » … et non « Aldjia ».
Même le NOM de cette héroïne n’a pas échappé à ses délires!!!
Quel msaâreq!


Bref, il est inutile de continuer ainsi, car vous ne trouverez aucun passage qui concorde avec les écrits de Peysonnel et ceux de Féraud : tout a été falsifié!
Point final!!!!

Maintenant, la question qui se pose et s’impose d’elle-même est la suivante: s’agit-il là de récits et faits historiques? ou d’une malhonnêteté et dérision intellectuelles, de techniques de "msaâreq et bouffonneries d’un clown de carnaval?

En passant, "msâreq / msaâreq / emse3req" est le nom d’un oiseau symbolisant « une personne qui fait égarer les autres » dans le sens propre et figuré.
D’ailleurs, le vocable dérive du verbe "sâreq/se3req" : faire égarer, faire fourvoyer, etc.
Or, c’est exactement ce qui découle des points précédents: se faire ÉGARER dans le labyrinthe de l’ignorance et du pseudo histoire par le charlatan Ed-Dejjal el-Aaouer !!!

Enfin, voici quelques autres lectures relatives à la falsification de l’histoire, aux faux hadiths, aux découvertes imaginaires, aux références fictives, à l’illusion du savoir de ce charlatan Ed-Dejjal el-Aaouer et ses techniques de msâreq (Voyez : Notes et commentaires) :


- Récits et références apocryphes
url : tapatalk(point)com/groups/mondeberbere/viewtopic.php?f=67&t=3253&p=9289&hilit=apocryphes#p9289

- Imedghasen
url : frebend.annulab(point)com/forum/read.php3?f=1&i=18597&t=16714

- La révolte d’Abou Yazid
url : frebend.annulab(point)com/forum/read.php3?f=1&i=18693&t=16714


Bonne lecture

 Sujet Auteur  Date
 Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
Aures 2008-12-04 19:35:02 
 http://books.google.com/books?id=yZcOAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:0XYCKhg49uL4-c&hl=fr#PPA1,M1  nouveau
Aures 2008-12-04 21:11:36 
 Re: http://books.google.com/books?id=yZcOAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:0XYCKhg49uL4-c&hl=fr#PPA1,M1  nouveau
souagui belkacem 2010-12-31 13:35:24 
 Re: http://books.google.com/books?id=yZcOAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:0XYCKhg49uL4-c&hl=fr#PPA1,M1  nouveau
Hussein Arbaoui 2012-10-03 21:03:21 
 http://www.megaupload.com/?d=JYVBHOVF  nouveau
Aures 2008-12-19 16:26:37 
 Lexique chawi- znaga- mzab & francais  nouveau
Aures 2008-12-27 21:34:21 
 http://books.google.com/books?id=G08PAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:0bQ_4ZxhaNMs9lVp6T38mU&lr=&as_brr=3&hl=fr#PPA473,M1  nouveau
Aures 2009-01-02 21:09:08 
 http://www.megaupload.com/?d=AIYL5GC0  nouveau
Aures 2009-01-09 22:03:02 
 Re: Lexique chawi- znaga- mzab & francais  nouveau
aissa el kani 2009-10-01 11:28:49 
 Re: Lexique chawi- znaga- mzab & francais  nouveau
azwaw 2010-06-02 18:56:53 
 Re: Lexique chawi- znaga- mzab & francais  nouveau
mazigh 2015-10-24 18:51:16 
 Re: Lexique chawi- znaga- mzab & francais  nouveau
Masin 2020-01-02 15:31:28 
 Das Schauï: ein beitrag Zur berberischen Sprachen und Völkerkunde  nouveau
Aures 2009-01-23 18:46:15 
 http://books.google.com/books?id=OAwJAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:0yKXMw92qkPlvYAL&hl=fr  nouveau
Aures 2009-01-30 19:07:05 
 Re: http://books.google.com/books?id=OAwJAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:0yKXMw92qkPlvYAL&hl=fr  nouveau
mehenna 2011-10-29 15:48:21 
 Das Schauï- http://www.megaupload.com/?d=TU0064C2  nouveau
Aures 2009-02-06 16:52:45 
 Das Schauï: Essai d'une grammaire chaoui + lexique  nouveau
Aures 2009-02-13 20:52:38 
 http://www.megaupload.com/?d=RJ5V257F  nouveau
Aures 2009-02-20 17:29:11 
 http://www.megaupload.com/?d=C01ZIC9M  nouveau
Aures 2009-02-20 17:30:20 
 Re: Dictionnaire berbère livres à télécharger  nouveau
mouhous 2009-02-22 22:47:53 
 Ein Kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures  nouveau
Aures 2009-03-27 15:25:41 
 http://www.megaupload.com/?d=388C16D1  nouveau
Aures 2009-03-27 18:37:43 
 http://www.megaupload.com/?d=SKRSQXAQ  nouveau
Aures 2009-03-27 18:39:39 
 L'habitation aurèsienne  nouveau
Aures 2009-04-23 20:46:44 
 http://www.megaupload.com/?d=924QAHH3  nouveau
Aures 2009-04-24 20:14:21 
 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jafr_0037-9166_1951_num_21_2_1833  nouveau
Aures 2009-04-24 20:15:45 
 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jafr_0037-9166_1955_num_25_1_1870  nouveau
Aures 2009-04-24 20:17:34 
 http://www.meda-corpus.net/frn/portails/PDF/F1/Al_t07.PDf  nouveau
Aures 2009-04-24 20:18:46 
 Le système d'irrigation en Aurès  nouveau
Aures 2009-05-08 18:26:34 
 http://www.megaupload.com/?d=C5NGMZ3M  nouveau
Aures 2009-05-09 17:08:43 
 Aurès  nouveau
saadi 2019-03-10 00:24:12 
 L'Aurès et l'olivier-1  nouveau
Aures 2009-06-05 17:23:41 
 Re: L'Aurès et l'olivier-1  nouveau
martyr kusseila 2009-06-07 08:50:26 
 http://www.megaupload.com/?d=1PXP5Q6P  nouveau
Aures 2009-06-07 20:24:33 
 http://www.megaupload.com/?d=LQ9J8WJF  nouveau
Aures 2009-06-07 20:26:12 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
abdu 2009-06-24 03:43:12 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
haddad 2010-02-15 08:33:53 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
adel 2009-07-22 01:46:03 
 L'Aurès et l'olivier - II  nouveau
Aures 2009-08-07 18:52:07 
 http://www.alger-roi.net/Alger/documents_algeriens/monographies/pages/4_fabrication_huile.htm  nouveau
Aures 2009-08-07 21:57:17 
 http://www.alger-roi.net/Alger/documents_algeriens/monographies/pages/5_fabrication_huile2.htm  nouveau
Aures 2009-08-21 18:29:57 
 Onomastique: Ayt Zellal, Zellali, etc  nouveau
Aures 2009-08-21 18:33:50 
 L'Aurès et l'olivier - III  nouveau
Aures 2009-09-20 19:01:30 
 L'Aurès et l'olivier - III  nouveau
Aures 2009-09-22 16:13:39 
 http://www.lesdebats.com/archives05/rubriques06-12-07-5/histoire.htm  nouveau
Aures 2009-10-02 21:07:39 
 http://ressources.ciheam.org/om/pdf/r24/CI010488.pdf  nouveau
Aures 2009-10-02 21:09:08 
 La langue berbère dans la commune mixte de Barika livres à télécharger  nouveau
Aures 2009-10-30 18:31:21 
 http://www.megaupload.com/?d=VBE4I6Q9  nouveau
Aures 2009-10-31 16:14:51 
 Oued Abdi - Ighzer n Abdi  nouveau
Aures 2009-11-13 16:57:50 
 L'Aurès et l'olivier – IV: Textes amazighs des Aurès  nouveau
Aures 2009-11-27 15:26:12 
 Inscriptions inédites de l'Aurès (1941-1970)  nouveau
Aures 2009-12-11 18:08:06 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
hsaine 2009-12-27 17:53:58 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
kacel 2010-06-21 17:32:26 
 Divers articles à télécharger (10 études)  nouveau
Aures 2010-03-05 14:49:51 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
djezila 2010-03-16 13:41:31 
 Le long des oueds de l’Aurès  nouveau
Aures 2010-03-18 18:43:17 
 La Tamazgha in EI2  nouveau
Aures 2010-03-28 23:41:08 
 La Tamazgha in EI2, (suite)  nouveau
Aures 2010-04-04 17:01:30 
 La Tamazgha in EI2 - Kusayla  nouveau
Aures 2011-06-03 16:16:20 
 Idurar nnegh - I  nouveau
Aures 2010-04-16 16:56:57 
 Idurar nnegh -II  nouveau
Aures 2010-07-15 14:33:29 
 Idurar nnegh III - Montagnes d’Algérie  nouveau
Aures 2013-03-07 21:53:43 
 Toponymie berbère de la région de l'Aurès  nouveau
Aures 2010-09-11 17:48:25 
 Re: Toponymie berbère de la région de l'Aurès  nouveau
mazigh 2013-09-13 22:39:24 
 Re: Toponymie berbère de la région de l'Aurès  nouveau
amsebrid 2013-09-20 22:53:37 
 La géomorphologie et les géosystèmes des Aurès  nouveau
Aures 2010-10-09 16:42:57 
 Les ruines de la vallée de l’Oued el Arab.  nouveau
Aures 2010-11-20 16:41:37 
 Note concernant les Aoulad Daoud du mont Aurès  nouveau
Aures 2011-01-28 17:46:35 
 Note concernant les Aoulad Daoud du mont Aurès - Lectures connexes  nouveau
Aures 2011-02-11 14:30:56 
 Re: Note concernant les Aoulad Daoud du mont Aurès - Lectures connexes  nouveau
deghmani 2013-12-23 21:00:19 
 Masties, l’empereur amazigh  nouveau
Aures 2011-06-16 17:56:19 
 Inscription d’Arris en l’honneur de Masties  nouveau
Aures 2011-10-27 20:44:42 
 Encore Masties  nouveau
Aures 2011-12-08 17:52:07 
 Tamazight- Études linguistiques à télécharger  nouveau
Aures 2011-03-24 18:05:34 
 La tamazight de Tunisie – 1 ère partie  nouveau
Aures 2011-05-05 20:22:02 
 La tamazight de Tunisie (Suite et fin de la première partie)  nouveau
Aures 2011-07-27 15:06:30 
 MARRAKECH : sur la signification du nom  nouveau
Aures 2011-10-14 17:32:19 
 Destaing Edmond - Étude sur la Tachelhit du Sous  nouveau
Aures 2012-02-04 19:35:49 
 Re: Masties, l’empereur amazigh  nouveau
isabelle 2011-06-22 15:28:53 
 La Tamazight dans l'Aures antique  nouveau
Aures 2011-06-30 14:39:41 
 Abaritana ou Avaritana provincia  nouveau
Aures 2011-07-14 15:11:23 
 Abaritana / Abaris ↔ Awaris / Awras  nouveau
Aures 2011-09-07 15:25:00 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
guenane 2012-01-12 18:07:18 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
Yabda Amaghestan 2012-01-23 02:09:54 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
Aures 2012-01-28 16:15:43 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
akli 2012-09-17 12:24:00 
 URLs – mise à jour  nouveau
Aures 2012-02-16 16:01:11 
 L'empereur amazigh Masties (suite)  nouveau
Aures 2012-03-08 15:33:39 
 L'empereur amazigh Masties (suite)  nouveau
Aures 2012-03-09 15:50:17 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
adda 2012-04-12 14:01:31 
 Les travaux du berbérisant Edmond Destaing II  nouveau
Aures 2012-04-13 14:11:21 
 Les greniers collectifs berbères  nouveau
Aures 2012-04-19 20:04:18 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
kireche 2012-04-21 17:25:38 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
hsendel 2016-01-01 21:52:55 
 At - yendel  nouveau
Aures 2012-05-02 20:49:48 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
TAHI 2012-05-02 21:21:43 
 Encore Masties - Suite  nouveau
Aures 2012-05-12 18:49:57 
 Rural Women in the Aures - A Poetry in Context  nouveau
Aures 2012-06-07 21:12:05 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
Arbaoui hussein 2012-06-10 13:11:47 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
Aures 2012-06-10 20:41:04 
 Excursion dans les monts Aurès  nouveau
Aures 2012-06-20 22:04:25 
 Excursion dans les monts Aurès - Commentaires  nouveau
Aures 2012-08-10 19:18:14 
 Excursion dans les monts Aurès - Les villages des Ighusar  nouveau
Aures 2012-09-07 18:14:12 
 Les villages des Ighusar - la suite de la liste  nouveau
Aures 2012-11-09 20:07:09 
 Excursion dans les monts Aurès - Les greniers collectifs des Ighusar 1  nouveau
Aures 2012-10-05 19:11:18 
 Excursion dans les monts Aurès - La vie quotidienne des Ighusar en 1935  nouveau
Aures 2012-10-19 19:55:24 
 Excursion dans les monts Aurès - Les greniers collectifs des Ighusar 2  nouveau
Aures 2012-11-16 19:03:28 
 Excursion dans les monts Aurès - Ghssira - Archeologie  nouveau
Aures 2013-06-21 19:45:58 
 Excursion dans les monts Aurès - Une nasse des Aurès  nouveau
Aures 2013-07-05 19:40:11 
 L'Aurès au 6e siècle  nouveau
Aures 2013-08-01 20:34:06 
 The Pole-Lathe in Algeria (Aurès Mountains) and In England (Stokenchurch, Bucks.)  nouveau
Aures 2013-08-15 22:10:42 
 Les pierres à feu  nouveau
Aures 2012-07-06 19:36:00 
 Les pierres à feu - note linguistique  nouveau
Aures 2012-07-27 20:12:36 
 Un souvenir de l'insurrection de 1879  nouveau
Aures 2012-07-12 18:13:46 
 Dictionnaire français - chaouia  nouveau
Aures 2012-08-24 16:54:12 
 Re: Dictionnaire français - chaouia  nouveau
sem 2014-12-07 19:15:05 
 Re: Dictionnaire français - chaouia  nouveau
messaoud kadjouf 2014-12-08 04:43:22 
 Le dialecte berbère des Haraktas  nouveau
Aures 2012-09-20 22:52:55 
 Le dialecte berbère des Haraktas - Commentaires -Toponyme de Aïn Beïda  nouveau
Aures 2012-10-26 18:58:01 
 Re: Le dialecte berbère des Haraktas - Commentaires -Toponyme de Aïn Beïda  nouveau
Kalache 2025-03-18 12:36:18 
 Le berbère dans la commune mixte de Guergour  nouveau
Aures 2013-04-04 15:44:34 
 La dispersion de la tamazight dans la commune de Guergour  nouveau
Aures 2013-05-17 15:29:44 
 Re: La dispersion de la tamazight dans la commune de Guergour  nouveau
Oubara saad 2024-05-09 19:55:26 
 De la trépanation du crâne che  nouveau
Aures 2013-05-31 14:48:09 
 Mémoire sur la trépanation de la tête  nouveau
Aures 2013-09-14 17:12:58 
 Les Chaouias et la trépanation du crâne  nouveau
Aures 2013-10-25 20:14:41 
 The Berbers of the Aures Mountains  nouveau
Aures 2013-08-30 22:13:40 
 Des pièces de monnaie à l'effigie de la Kahina - Réalité ou fiction  nouveau
Aures 2013-09-29 19:28:22 
 Exploration des Aures  nouveau
Aures 2013-11-08 20:48:35 
 Inscription du Bour des Ouled Zian  nouveau
Aures 2013-11-24 18:58:42 
 Les travaux du berberisant Edmond Destaing III  nouveau
Aures 2014-03-27 21:19:07 
 Re: Les travaux du berberisant Edmond Destaing III  nouveau
semsem 2015-04-14 22:53:49 
 Ein kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures  nouveau
Aures 2014-04-11 21:12:53 
 Re: Ein kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures  nouveau
rayane ouzmih 2017-02-27 08:11:07 
 http://www.mediafire.com/?ho9idi21rmdoavm  nouveau
Ebook Franz Stuhlmann 2017-03-01 17:05:32 
 Re: Ein kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures  nouveau
adam 2014-04-13 19:20:41 
 L’invasion des Aurès et son impact sur ses habitants  nouveau
Aures 2014-04-24 21:39:26 
 Enquête sur la dispersion de la tamazight en Algérie  nouveau
Aures 2014-05-08 20:03:45 
 Voyage ethnographique en Aurès.  nouveau
Aures 2014-05-29 19:53:17 
 Les travaux du berbérisant Edmond Destaing - IV  nouveau
Aures 2014-08-02 19:16:59 
 Les détenus algériens de Calvi, 1871-1903  nouveau
Aures 2014-08-21 20:59:15 
 Monographies de l’Aures  nouveau
Aures 2014-09-11 21:41:57 
 L’insurrection aurésienne de 1879  nouveau
Aures 2014-10-03 20:50:23 
 Monographie du Djebel Chechar  nouveau
Aures 2014-10-24 20:14:40 
 Les hors-la-loi du maquis aurèsien ...bien avant NOVEMBRE 1954  nouveau
Aures 2014-11-14 20:58:38 
 Re: Les hors-la-loi du maquis aurèsien ...bien avant NOVEMBRE 1954  nouveau
kaabachi 2015-12-26 20:09:20 
 Documents historiques recueillis dans l’Aurès  nouveau
Aures 2015-03-24 22:09:39 
 Monographie de Meskiana  nouveau
Aures 2015-04-23 17:33:44 
 Monographie du Djebel Chechar II - Le Djebel Chechar et son explorateur  nouveau
Aures 2015-05-24 20:45:21 
 Travaux de Masqueray  nouveau
Aures 2015-06-23 19:56:00 
 Monographie de Bellezma  nouveau
Aures 2015-07-23 22:37:52 
 Monographie de Bellezma -Suite - Les Ouled Sellem  nouveau
Aures 2015-08-21 22:28:31 
 À propos du toponyme Zwi  nouveau
Aures 2015-09-19 19:42:26 
 Imedghasen – 1– Étymologie  nouveau
Aures 2015-10-29 19:04:32 
 Imedghsen - Suite et fin  nouveau
Aures 2015-11-29 20:45:39 
 Vier Anekdoten im algierischen Schawia-Berberisch  nouveau
Aures 2016-04-08 17:19:45 
 Monographie des Oudjana - Yabous  nouveau
Aures 2016-05-01 22:44:16 
 La dimension historique du 1er novembre 1954 + à quand l'autre 1er novembre, l'éducatif, pour lutter contre l'ignorance  nouveau
Aures 2016-06-02 15:49:46 
 Monographie du Djebel Chechar III - L’Aurès inconnu  nouveau
Aures 2016-06-30 19:15:19 
 Divers travaux de M. Féry sur les Aurès  nouveau
Aures 2016-07-31 20:33:16 
 Divers travaux de M. Féry sur les Aurès : Lectures connexes - I & Note  nouveau
Aures 2016-08-30 18:12:36 
 Récits et références apocryphes.  nouveau
Aures 2016-09-29 22:00:34 
 Récits et références apocryphes (réedité)  nouveau
Aures 2016-09-30 16:54:17 
 Divers travaux de M. Féry sur les Aurès : Lectures connexes - II  nouveau
Aures 2016-11-03 17:32:48 
 Re: Dictionnaire berbère & divers livres à télécharger  nouveau
Ouddane 2016-11-10 21:01:32 
 Novembre 1954 - Deux livres à lire  nouveau
Aures 2016-12-01 21:36:16 
 Le Vee-Day  nouveau
Aures 2017-05-02 23:06:56 
 Les représailles de la France Coloniale contre les Aurès et la Kabylie  nouveau
Aures 2017-06-03 15:20:08 
 Les Atrocités de la France coloniale en Algérie  nouveau
Aures 2017-07-08 17:50:16 
 Les hors-la-loi et le maquis des Aurès avant 1954  nouveau
Aures 2017-07-28 21:35:45 
 Livre de Morizot  nouveau
Aures 2017-09-02 21:59:18 
 Les hors-la-loi en Algérie  nouveau
Aures 2017-09-26 22:49:59 
 Les hors-la-loi en Algérie (Suite)  nouveau
Aures 2017-10-27 17:02:03 
 Les hors-la-loi en Algérie (Suite)- message réédité  nouveau
Aures 2017-11-03 21:40:03 
 Guerre de libération 54-62 : Livres et articles  nouveau
Aures 2017-11-27 20:16:07 
 URLs 2017  nouveau
Aures 2017-12-14 19:16:28 
 Imazighen, 5000 ans d’histoire  nouveau
Aures 2018-04-26 20:34:36 
 Les hors-la-loi en Algérie - Part.V  nouveau
Aures 2018-05-26 16:44:40 
 Docs à télécharger  nouveau
Aures 2018-06-30 19:05:05 
 Les hors-la-loi algériens … Part.VI  nouveau
Aures 2018-07-30 20:08:50 
 L'ancien nom de Batna - Adna  nouveau
Aures 2018-08-18 15:23:13 
 L'ancien nom de Batna (suite)  nouveau
Aures 2018-09-19 19:36:42 
 La révolte d'Abou Yazid (suite)  nouveau
Aures 2018-10-30 15:13:27 
 Guerre 54-62 - livres à télécharger  nouveau
Aures 2018-11-28 16:34:29 
 URLs 2018  nouveau
Aures 2018-12-22 19:08:48 
 Célébration de la femme berbère  nouveau
Aures 2019-04-26 18:59:48 
 JME - Les Berbères et la forêt  nouveau
Aures 2019-05-29 15:43:16 
 La structure sociale des Berbères  nouveau
Aures 2019-06-28 15:58:40 
 Le droit coutumier des Amazighs  nouveau
Aures 2019-07-27 18:23:11 
 Le droit coutumier II  nouveau
Aures 2019-08-27 16:32:54 
 Le droit coutumier III  nouveau
Aures 2019-09-24 17:38:24 
 La révolte de Bouaziz et de sa fille Aldjia  nouveau
Aures 2019-10-23 16:39:14 
 Le maquis des Aurès en 1950-51  nouveau
Aures 2019-11-26 17:47:17 
 URLs 2019  nouveau
Aures 2019-12-24 15:10:13 
 Le rôle de la femme maghrébine dans la préservation de l’identité berbère  nouveau
Aures 2020-04-29 16:30:29 
 JME : au secours des forêts et de la nature de la Tamazgha  nouveau
Aures 2020-05-28 16:23:31 
 Aurès - Le Drame des civilisations archaïques  nouveau
Aures 2020-06-29 20:55:48 
 Les travaux de Mme Tillion (Suite)  nouveau
Aures 2020-07-28 16:12:57 
 Parenté et pouvoir au féminin  nouveau
Aures 2020-08-28 18:04:06 
 Le pèlerinage de Germaine Tillion à l’Adrar n WaDaf  nouveau
Aures 2020-09-29 17:50:45 
 Les deux versants de la parenté berbère  nouveau
Aures 2020-10-22 21:31:46 
 La tradition de résistance chez les berbères  nouveau
Aures 2020-11-17 15:32:33 
 URLs 2020 + Lecture optionnelle  nouveau
Aures 2020-12-25 17:59:48 
 Livre - La femme et la préservation du patrimoine amazighe  nouveau
Aures 2021-04-30 15:10:34 
 JME 2021 - Institutions environnementales chez les anciens berbères  nouveau
Aures 2021-05-29 18:07:51 
 Conférence sur les Aurès du début du siècle dernier  nouveau
Aures 2021-06-29 16:07:34 
 Conférence sur les Aurès des années 30-40s du dernier siècle  nouveau
Aures 2021-07-29 19:40:01 
 Menaa - Diverses études à télécharger  nouveau
Aures 2021-08-30 18:44:16 
 Menaa - Diverses études à télécharger II & Notes  nouveau
Aures 2021-09-29 17:52:12 
 Menaa - Diverses études à télécharger III + Notes  nouveau
Aures 2021-10-30 18:29:55 
 Les viols durant la guerre 54-62 & Note  nouveau
Aures 2021-11-26 15:52:29 
 URLs 2021  nouveau
Aures 2021-12-27 17:54:52 
 Ay bouh aybouh  nouveau
Amseqsi 2024-09-06 19:35:46 

 Répondre à ce message
 Votre Nom:
 Votre Email:
 Sujet:
 Copiez   cragebuq  en face:
    

© 1997-2016 Frebend Concept. Tous droits réservés. Envoyez vos commentaires et questions au Webmaster. 15 personnes connectées