Auteur: Aures
Date: 2015-11-29 20:45:39
Imedghsen - Suite et fin
I - Rubrique de G. Camps & Lectures connexes
Comme je l'avais mentionnée dernièrement, la rubrique de l'encyclopédie berbère sur Medghasen est composée de deux parties, M83a & M83b.
J'avais déjà parlé de la partie étymologique, c'est à dire de la note linguistique de M. Chaker et de l'étymologie de Medghas / Medghasen au message précédent.
L'autre partie est réservée à l'histoire et à l'archéologie du mausolée, dans laquelle M. Camps étale, entre autres :
• Les premières descriptions du monument, celle d'El-Bekri, de Shaw et de Peysonnel;
• L'historique des fouilles et des explorations effectuées depuis 1854 par des officiers et des archéologues français;
• La forme du mausolée et son architecture;
• Ses inscriptions et sa nécropole;
• La dynastie Massyle et le monument Medghasen.
Référence et URL
G. Camps, « Medracen », Encyclopédie berbère, t.31, 1910, pp 4834- 4852.
Ce fichier PDF contient aussi la rubrique de S. Chaker, « Medracen : Note linguistique complémentaire », pp.4852-4853.
- URL: mediafire(point)com/view/p1cl29szgsqioi9/
Lectures connexes
G. Camps, « Nouvelles observations sur l'architecture et l'âge du Medracen, mausolée royal de Numidie », Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, t. 3, 1973, pp. 470-517. C'est l'étude la plus complète que j'ai lue jusqu'à jour sur Medghasen. D'ailleurs la rubrique de l'EB est extraite de cette étude de 48 pages.
- URL: persee(point)fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1973_num_117_3_12921
Moliner-Violle, « Le Medracen », Recueil des Notices et Mémoires de la Société Archéologique de Constantine, t.28, 1893, pp.45-77. (c'est un travail sur les inscriptions, gravures et graffitis de Medghasen).
- URL: mediafire(point)com/view/rsb1dvd15vd1l34/
II- Notes (la suite du message précédent)
1. L'hypothèse de Carette sur l'origine généalogique du nom Medghasen.
2. L'étymologie de Medghasen :
2a. Medghasen l'anthroponyme
2b. Medghasen le toponyme
3. Compte rendu d'une "lecture Internet" corrompant et folklorisant l'étymologie du nom Medghasen (une partie / un extrait a été déjà posté au messsage précédent )
3a. Le mausolée de Medghasen - un résumé douteux: C'est une lecture dans laquelle le "signataire" s'autoproclame historien, mais sans aucune "formation", et chercheur sans aucune "publication" aussi. Certes, on y trouve des recherches de vrais historiens et archéologues, mais aucunement les siens, d'ailleurs ni dans cette lecture ni dans aucune autre publication digne de ce nom.
Vous devriez remarquer que j'avais employé le mot "signataire" au lieu "d'auteur", car en fait il s'agit d'une compilation et d'un simple RÉSUMÉ des travaux d'autrui, à savoir Carette, Moliner-Violle, Gsell, Camps et autres.
En outre, même s'il s'agit d'auteurs renommés, fiables et intègres, je me demandais si la malhonnêteté intellectuelle de ce pseudo historien, de cet imposteur Ed-Dejjal Abou-Djahel, ne l'aurait pas incitée à citer faussement les études des auteurs en question. Le doute s'amplifie quand on tient compte de :
- La duperie des pièces de monnaie à l'effigie de la Kahina, les paragraphes frauduleux attribués à Hérodote, à Shaw et la berbérité d'Alexandre le Grand, les confirmations attestant que ce sont les grecs qui ont nommé l'Afrique par ce nom "et non les Romains", celles des hilaliens qui paieraient leur droit d'immigration en Tamazgha et des milliers d'autres délires et johl d'Abou-Djahel!!! (Quelques-uns se trouvent déjà à la note : " Remarques et constatations personnelles " du message "Monographie du Djebel Chechar II", d'autres sont à développer prochainement)
- L'appropriation de l'hypothèse d'Ernest Carette sur l'origine généalogique du nom Medghasen, (Voy. Note n° 1 du message précédent).
- Les références présentées par la crapule, Ed-Dejjal Abou Djahel, me laissent croire qu'il y a eu aussi une omission volontaire, car il n'existe aucun chercheur académique sur cette planète qui ne sait pas comment se référer à ses auteurs. À titre d'exemple, je cite celle-ci : « Gabriel Camps, Imadghassen - p.10 ».
S'agit-il du titre d'un livre, d'un chapitre intitulé "Imdghassen", d'un article dans un périodique quelconque, quelle est la revue en question, l'année de sa publication, etc.
Avez-vous déjà essayé de localiser cette référence : ce livre ou ce chapitre ou cet article ou cette revue pour la lire?…continuez à la chercher et bonne chance !!!
De mon coté, j'ai consulté "à cette URL: tabbourt(point)com" la bibliographie de M. Camps qui recense 350 publications à son actif, en plus elle est à jour, malheureusement, avec seulement le mot "Imedghassen", la référence est impossible à repérer!!!
C'est ce qui m'amène maintenant aux questions suivantes : pourquoi l'escroc, Ed-Dejjal Abou-Djahel, a-t-il omis volontairement de mentionner tous les auteurs et tous les d'éléments pertinents des références de son résumé ? Craint-il que les lecteurs constatent du copiage mot à mot des auteurs en question, ou au contraire, craint-il qu'ils constatent la falsification de leurs paragraphes comme il l'avait déjà fait avec ses "faux hadiths", ou les deux selon les cas?
-D'ailleurs, j'ai des doutes sérieux sur certains passages de son résumé, notamment celui dans lequel il parle des gravures et des inscriptions de Medghasen en mentionnant El-Bekri et Moliner-Violle. Je me demandais quel est l'auteur et dans quelle référence a-t-il parlé de la représentation des TIGRES au mausolée de Medghasen?
Je suis très curieux de connaître la référence et de lire les justifications relatives à la présence de ce type de félins dans un monument nord-africain.
Au fait, c'est intrigant, car d'une part les Berbères d'antan ne dessinaient que les animaux qui vivaient dans leur environnement, à l'exemple de ceux des gravures du Tassili. D'autre part, les félins en question ne vivaient pas dans les environs de Medghasen, ni dans la Tamazgha ni même sur le sol du continent africain : l'habitat des tigres est le Bengale et la Siberie, pas la Tamazgha et l'Afrique. Par conséquent, j'ai hâte de lire les éclaircissements nécessaires à la réconciliation de ces constatations.
En passant, y a-t-il aussi des ornements de JAGUARS et des PUMAS au mausolée Medghasen? ....... avec des délires infinis de ce paumé, on sait jamais!!!
3b. L'étymologie - hypothèses superflues et débilités mentales : Il est inutile de s'arrêter à des jeux de mots futiles qui attestent de la stupidité et de la débilité du Ed-Dejjal Abou-Djahel. Cependant, l'objectif de ce CR est de prévenir les lecteurs de ses aberrations.
Je les ai qualifiées de conneries et non d'hypothèses étymologiques, car elles sont hasardeuses, absurdes, ridicules, invraisemblables, improbables, incertaines et impossibles.
En effet, elles ne sont que des débilités qui doivent être dédaignées, car elles sont TOUTES en contradiction et avec l'onomastique en général et avec la langue berbère en particulier.
Selon ce taré d'Abou Djahel, Medghas / Medghasen est synonyme de :
• igma-d gher sen ; iyma-d gher-sen (il a été élevé / éduqué chez eux ; du verbe : egma /eyma) ;
• amedrus / imedrasen (escalier ?) ;
• mader-sen (alliance ? entre les deux).
i) La sémantique et l'onomastique préconisent une analyse à partir de la forme la plus simple du vocable : sans préfixes ni affixes de pluriel, de féminin, de dérivation, d'agent, etc.
Or, Abou-Djahel n'a pas seulement transgressé cette REGLE DE BASE en entamant ses divagations et ses blasphèmes intellectuels par la décomposition du pluriel "medghasen" au détriment de l'analyse du singulier "medghas" et de sa racine "d.gh.s", mais de surcroît, il a intégré aux consonnes du pluriel en question "m.d.gh.s.n" deux nouvelles :"g/y" et "r".
Le résultat de cette ignorance exponentielle est le délire « medghasen = igma-d gher-sen . iyma-d gher-sen », qui est une nouvelle expression qui n'a aucun LIEN avec le vocable original "medghas/medghasen". Même la consonne "s" de "medghas"est devenue celle d'un nouveau terme : celle de "sen /eux".
Ça ne m'étonne pas du tout de ce charlatan, Ed-Dejjal et sa shaawadha, car on dirait : même quand il prie, il falsifie les Versets du C.oran!!!
Ici, c'est la falsification de "medghas/medghasen" en "igma-d gher-sen"
Après ses "faux hadiths", c'est le temps de ses "nouveaux Versets"
Ce n'est plus de l'étymologie mais du charlatanisme, délire et mégalomanie, blague et bouffonnerie, jeux de charade et de calembour, etc.; à votre tour de choisir deux nouvelles consonnes (fd, kt, bc, sl, mn, etc.) et de les combiner à celles de "medghasen ", ainsi vous allez construire une base de donnée de milliers de vocables et d'expressions.
Il ne vous reste qu'à opter pour le terme/expression qui vous convient et vous le présentez comme l'étymologie de Medghasen
Et voilà, vous aussi, vous êtes devenu un " chercheur en berbère" à la Abou-Djahel le symbole de la dérision intellectuelle.
Dommage que la bêtise ne tue pas, autrement elle ferait de ce @!#$ une vraie charogne!!!
ii) La racine "d.gh.s " = "d.r.s " = confondre la tamazight avec d'autres langues dont les consonnes “r” et “gh” sont uvulaires ; c'est-à-dire à l'exemple particulier du "r" parisien qui devient "gh" et des français en général. D'ailleurs, c'est pour cette raison que ces derniers écrivent "Medghacen" comme ils le PRONONCENT : "Medracen".
Pourtant, le présumé "chercheur en berbère" devra savoir que les consonnes en question appartiennent à des catégories distinctes en langue berbère, l'une est dentale tandis que l'autre est uvulaire; par conséquent elles ne peuvent pas être substituées.
Néanmoins, le crétin sénile aux "shibat el-khenzir", le taré d'Abou-Djahel le symbole de la dérision intellectuelle, le "pseudo chercheur en berbère" confirme et signe : " medghas " est identique à "medras" en prononciation, transcription, signification et en substance.
Idem pour: medghasen = medrasen ; medghus = medrus. Dans ce cas, pourquoi pas:
Amazigh (Berbère) = amazir (champ) ;
amezdagh (habitant) = amezdar (bas);
arghis(brun) = arris (nom d'un village ; terre utilisée par les écoliers coraniques pour blanchir leur planche, elle diffère de "lus" et de "tumlilt", en darja : "es-selsal");
isghi (vautour) = isri (du verbe peigner);
taddaght (aisselle) = taddart (maison); et des milliers d'autres vocables berbères.
C'est absurde!
Heureusement, le "GH" n'est pas le "R" en langue berbère, car autrement, ya Abou Djahel, ça serait l'incompréhension totale et le chaos linguistique!!!
Vous devriez noter que le "johl" d'Abou-Djahel, le symbole des sots et des ignorants, est exponentiel comme pour le point précédent. En effet, pour y aboutir à son délire medghasen = medra-sen, il ne s'est pas contenté de replacer le "gh" de medghas/medghasen par le "r" dans une langue qui ne permet pas de telle permutation, mais il a aussi utilisé le pluriel "medghasen", au lieu du singulier "medghas", ce qui contrevient deux fois plutôt qu'une aux études onomastiques.
Autrement dit, ce ne sont que des délires et des idioties à des années-lumière de la plausibilité des hypothèses étymologiques!!!
iii) Enfin, la question qui s'impose et qui se pose : qu'est-il arrivé au vocable à expliquer "MEDGHAS" et à sa racine " D.GH.S"? En d'autres mots, y a-t-il quelqu'un de sensé qui peut les discerner dans les trois "explications" proposées par ce @!#$?
Bref,
Qu'il soit de l'étymologie à l'instar des exemples précédents, ou de Dihya/Daya/sutout, kana /Kanaan, …..
Qu'il soit de l'histoire à l'exemple des hilaliens, d'Alexandre le Grand le"berbère"; de l'amalgame des faits historiques et récits religieux, des paragpahes d'Hérodote, ....
Qu'il soit de l'archéologie à la duperie des pièces de monnaie Kahina- Constantin, du temple et des trésors de Salomon,.....
TOUT ce qui vient de ce @!#$ n'est que sottises et bêtises, point final!!!
C'est dommage que l'auditoire du Ed-Dejjal Abou-Djahel est constituée de complices, simples d'esprit et des "victimes" qui prennent tout ce qui a été dit pour acquis: même la plus grande présumée découverte archéologique de l'Afrique du Nord, Kahina-Constantin, a été admise telle quelle sans aucun QUESTIONNEMENT. Par conséquent les ESCROCS, Ed-Dejjal Abou-Djahel et sa vieille mégère la Settoute yemmas n lebhoute, peuvent bien continuer à parasiter les subventions d'Etat allouées aux colloques et journées d'études berbères qu'ils transforment en tribune à délire et à médire, en colloque de la "fitna" et du "settoutisme", en journée d'ignorance et d'inanité, plus précisément en CARNAVAL de JANVIER!!!
Par contre, si l'assistance était composée d'historiens, d'archéologues ou de linguistiques, ils auraient TOUS quittés la salle en moins de 5 minutes, car ces derniers, ces scientifiques, savant bien distinguer une "conférence sérieuse" d'un "spectacle des clowns" du Carnaval de janvier : le spectacle de l'ignorance d'Abou Djahel et de la "fitna" de sa vieille traînée la Settoute Yemmas n Lebhoute!!!
|
|