Auteur: Ameziane
Date: 2006-04-13 23:13:29
Bonjour Rouen,
Je ne sais pas combien de dialectes berbères existent en algerie mais puisque vous savez taper sur un clavier, vous ne devriez pas avoir trop de difficultés à trouver des élements de réponse sur internet ou dans une librairie. Cette informations est relativement facile d'accès.
Pour ce qui concerne l'arabe, je constate que vous ne savez pas de quoi vous parlez! Tout d'abord, et je le repète encore une seconde fois, lorsque je parle d'arabe dans mon post, c'est évidemment de l'oral Arabe! je sais très bien que les hadiths sont écrits en arabe et c'est bien cela que j'essaie de vous expliquer depuis le début: Que l'Arabe avec un grand A est une langue faite avant tout pour servir de support écrit, pour les discussions au caractères solennelles, non pour servir de base à un language commun de tous les jours! N'importe quel personne maitrisant l'arabe moderne vous dira qu'il est absolument impossible d'avoir une discussion informelle avec ses amis, collègues ou au marché en arabe moderne, vous serez perçu comme un zombie! La personne en face de vous ne tiendrai pas 5 minutes chrono! L'arabe moderne au cas ou vous ne l'avez pas compris ne peut être utilisé que dans un cadre très strict, c'est un niveau de langage très soutenu qui n'est pas du tout adapté à la dimension informelle du dicours! A fortiori encore moins comme langue maternelle.
Vous allez d'ailleurs peut être tombé des nues en lisant la suite de mon post mais permettez moi de vous dire que la langue maternelle d'Avérroès n'était pas l'arabe comme vous le pretendez, c'était l'Arabo-andalou! Pourtant ce n'est vraiment pas un scoop!!! Certes le Grand philosophe maitrisait parfaitement l'Arabe classique mais il ne l'utilisé que losqu'il s'adressait de manière solennel au calife Al mamun, ou lorsqu'il écrivit un commentaire philosphique d'Aristote, surement pas pour demander à sa femme qu'est ce qu'il allez manger le soir!
Son père qui était pourtant un fin lettré n'a pas pu inculquer à son fils l'arabe classique. Mais ceci n'est certainement qu'un point de détail à vos yeux puisque de toute évidence, ce que le père d'avérroès n'a pas pu faire avec son propre fils, le commun des parents arabophones en serrai capables!!! Je vous met au défi de parler 1 heures d'affilés en arabe moderne avec un membre de votre famille (à moins que vous ne le parliez pas ce qui expliquerai en parti votre grossière recommendation!)
Pourquoi dire des choses pareils alors que l'immense majorité des grammairiens et des historiens s'accordent à dire que la langue maternelle du prophète etait le dialect Quraïchi, langue maternelle des mecquois, dont l'actuel dialect du sud du hedjaz actuelle se rapproche pour beaucoup! Qui vous à dis cela?
Bien à vous!
|
|