Auteur: Amirouche
Date: 2001-09-11 01:23:14
Cela fait rire, cela fait pleurer. Bien entendu, c'est toujours un plaisir de lire sa langue maternelle, d'entendre sa mère parler, son père raconter ou ses grands-parents conseiller. Mais dommage qu'il y ait trop de références à l'idéologie (baasisme, l'islamisme, etc.) porteuse d'un point de vue factice contrairement à la philosophie du terroir kabyle qui est d’une richesse inouïe. Une chanson de circonstance qui ne vaut que ce que vaut l’événement du moment. Or les chansons d’ Idir, de Slimane Azem ou de Chrif khaddam restent d’une actualité à toute épreuve. Même quand la chanson verse dans la raillerie, le mythe incriminé, véhiculé, peut tjrs servir à une autre lecture. La chanson parle d’un Marabout qui aurait le pouvoir de faire ressusciter un taureau immolé. Ce faisant, il s’agit-là d’une légende de chez nous et non importée. Le récit parle de Nous quoi qu’il en soit. Une autre analyse est tjs possible. Am inigh kra f taqsit aki .
ar tufat
|
|