Auteur: tafat
Date: 2005-06-03 19:26:34
d'après le grand mouhya allah irahmou! "awaliss alkay, yawzen, ghuress azal damkran!"
c'est en kabyle, à lire comme il est, le traduire c'est perdre sa beauté et sa valeur!
Yahya Berzidan!
sbah lxir i berzidan
Win ihekmen nanjiri
Bbutin fell-as igwerdan
Herri a yul-iw herri!
Mi lhemdullah imi i t-ufan
Pisk irgazen tura kfan
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
Ilaq-aγ akw a nehsu
Belli d aqadum n rbah
Bbwiγ-ed fell-as lacunsu
A tt-nettγenni kul sbah
Amer ahat dγa lukan ad telhu a γ-fken amkan!
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
..................
Yeγra-d ddiskur kumsa
Ccaab yekkat-as afus
Ipurta malgri ça
Yeareq uzelmad d uyfus
A ten-yexdaa rebbi akken llan
Si tazwara i tt-tlan
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
..............
Di ttarix la yettjerrid
Belli nekni susyalist!
Win ar affen deg wbrid
Tura a t-awin labulis!
Yiwen si zik d afuhan
Wayed yunnum d lemhan!
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
Nekki-ni amunavi sipaça
Akken walaγ aaekkwaz jami dlavi ad immel abrid i wallaγ
Xas ulac d accu ay swan
Liibad mačči d lhiwan
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
Mara yettvwayaji
Sya wesya d limutar
Bac a t-tewted ubbliji
A s-tanfed ar plutar
Ttezzin fell-as am yizan
Mačči d kra a kkuzan
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
A yakken d iyennaten
Yerna ad ttzuxxun!
Mi baqi…amer mačči d wid yemmuten
Asma akken yehma wseqqi
Plus igad-nni akw zlan
Tili wellah ur tt-tellan
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
Alur tura wigi-ni
Erran akw medden d lmal
Achal uya nettghenni
Nutni la rennun s imal
Parsk d abrid ay ufan
Sipursa i d-stufan
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
Mi uhh… iğği ggaa nharkum!
Ass-nni d tbel i t-waghrem
Win yeččan ad yeγrem
Ad tezrem a yarraw licyan
Kiski sik lizalğiryan
Yahya Berzidan aha lala
Yahya Berzidan!
MUHYA
|
|